In 1933, French society was rocked by Christine and Léa Papin’s brutal murder of their employer. The incident loosely inspired Jean Genet’s 1947 play, which uses that power struggle to starkly challenge identity constructs. Jamie Lloyd’s suitably unflinching revival benefits from a salty Benedict Andrews and Andrew Upton translation, and features an added layer of topical resonance by casting of actresses of colour as the downtrodden servants.
- RT @Okeating: Not even Emmanuel Macron can stop himself from gazing adoringly at Justin Trudeau. https://t.co/GB9Jd10gG7 22 hours ago
- RT @TechnicallyRon: BRITISH SUMMER DAY TWO: All the trains are now a people soup. The pigeons are all stuck together. A 99 with a flake cos… 23 hours ago
- @stevenperkins Twitter suggests I translate this 🔥 from Romanian 1 day ago