“Murder is hilarious,” quips Zawe Ashton’s scheming maid, and in Jamie Lloyd’s high-octane, queasily comic revival of Jean Genet’s radical 1947 play, it really is. It’s also lurid, strange, bleak and powerfully transcendent, as befits a piece that locates hunger for creation and liberation in the imitation and destruction of another. Lloyd employs Benedict Andrews and Andrew Upton’s salty new translation – the latter’s wife, Cate Blanchett, led a 2013 Sydney Theatre Company production – to emphasise the unflinching modernity of Genet’s piece, which uses and unmasks theatrical artifice to illuminate existentialist truths.
- RT @MattGertz: I think this, from The New York Times' Amy Chozick, is the most detailed and direct admission from someone on the 2016 Clint… 7 hours ago
- @mrdavidjays ...! Perhaps they thought it would read as jocular/ironic? 12 hours ago
- RT @MarinaHyde: My bit on our government of shameless shirkers and the Windrush scandal theguardian.com/commentisfree/… 12 hours ago