The major controversy of this revisionist BBC adaptation is not D. H. Lawrence’s naughty bits, but the lack of them. Gone are the four-letter words and personified genitals – just one half-embarrassed mention of “John Thomas” – while graphic sexual descriptions are replaced by soft-focus, coyly implicit lovemaking. Adaptor/director Jed Mercurio’s desire to avoid the TV trend of exploitative (particularly female) nudity is admirable, but by dismissing the racy passages as “smut” and grasping for an egalitarian, 21st-century reading, he’s produced a surprisingly conservative romance.
- RT @acreature: Something that occurred to me in the shower this morning. https://t.co/08SkK0TR7K 7 hours ago
- RT @janinegibson: A Russian bear is on the loose with two guns in the Siberian wilderness, why do we not have news copters on the scene? ht… 7 hours ago
- RT @femmina: I am weirdly in love with this story of a 16 year old who just discovered Foucault as told by his clearly very irritated siste… 8 hours ago